Burning Tree, Archer, 14.8.2020
Tento příběh je napsaný na motivy vyprávění jednoho z bederkářů, kterého zaujaly naše stránky. Příběh je upraven tak, aby mohl být veřejně publikovatelný. Tato verze je publikována se souhlasem autora. Finální edit textu: Archer.
Před dvaceti lety, to mi bylo téměř čtrnáct let, jsem byl s mým oddílem na výpravě v Českém ráji. Bylo léto, od počátku prázdnin bylo stejně tak daleko, jako k jejich konci. Bylo krásné počasí. Vzduch voněl horkem. Právě jsme si užívali jedno z našich mnoha oddílových dobrodružství. Byli jsme právě uprostřed několikadenní hry, při které jsme se hodně nachodili po kraji a při které jsme toho hodně zažili. O co ve zkratce šlo: tři samostatné soupeřící skupiny chlapců a dívek putovali po stopách Keltů. Při tom se plnily různé úkoly. Dá se říct, že to byla bojová hra ve velkém stylu. Účastnilo se toho obyčejně hned několik oddílů najednou.
S poctivým indiánstvím jsem se poprvé setkal třetího dne této naší hry, kdy jsme při podvečerním přesunu krajinou prošli prakticky skrz indiánský tábor. Setkání s indiány nebylo plánované, dokonce i naše vedoucí ten indiánský tábor překvapil. Byl to tábor indianhobbyistů s plně autentickým během, s autentickými kostýmy a s plně funčními stylovými kulisami. Do té doby jsem něco takového neviděl. Byl to zcela jiný svět letních táborů, než jak jsem je znal. Ještě dřív, než jsme došli k tomu táboru, tak jsme na potkali dvě indiánské dívky. Byly o rok mladší, než jsem byl já. Pochopitelně, že to nebyly skutečné indiánky. Byly to dvě velmi pohledné evropské dívky, které byly, až na bederky (provlékačky), zcela nahé. V rukou nesly opravdově vypadající reflexní luky. Přes nahé hrudě měly napnuty popruhy od toulců, ve kterých měly na zádech velmi dospěle vypadající šípy. Byly bosé. To bylo vše. Ani na chvilku jsme nepochybovali o tom, koho tyto dvě dívky představovaly. Ani nápis na jejich čelech by nemohl být jasnější. Nebylo třeba ničeho dalšího, jako například malování na tělech, amulety, čelenky, tomahavky a podobně. Stačila jen letním sluncem opálená kůže, bederky a kvalitní výbava lukostřelců.
Dívali jsme se na ně z úžasem, zatímco ony si nás sotva všimly. Jen nás pozdavily a při tom by asi i zůstalo, kdyby iniciativu nepřevzal náš vedoucí, kteří správně odhadl, že jsme blízko indiánského tábora. Vždy je dobré doplnit zásoby pitné vody a nedaleký tábor se přímo nabízel. A kromě toho jsme na ten tábor byli velmi zvědaví. Obě dívky vypadaly, jako by se k nám snesly z jiného světa. Jejich tábor musel být zcela mimořádným místem. Na dotaz našeho vedoucího nám ukázaly cestu ke svému táboru, s úsměvem odpověděly na pár otázek z řad chlapců a dívek našeho oddílu ( vesměs to byly zcela banální otázky typu: "...jak daleko dostřelí ty luky šíp..., dá se s tím lovit..., když máte na sobě tohle, tak co pak mají na sobě kluci na vašem táboře..., nepálí vás ten asfalt do nohou..., je tento kraj pro bělochy bezpečný..., mohli bychom vás přepadnout...? ) a hned poté si šly si dál za svým cílem. Kdyby mi někdo řekl, že si šly do nedalekého lesa ulovit bizona k večeři, tak bych mu v té chvíli snad i uvěřil.
Cestou k táboru jsem na obě dívky musel stále myslet. Velmi mne překvapil ten jejich odvážný úbor. Vypadalo to, že jej přijímají za plně dostatečný a maximálně pohodlný. Vůbec se před námi nestyděly, přestože šířka jejich dlouhých flapů (nad kolena) nebyla ani na dvě dlaně, spíše jen na osm prstů. Pod flapy se jim pruh látky měnil ve velmi dobře padnoucí tanga. Mírný vítr si s flapy obou dívek hrál svou přirozenou hru, která nám v tomto smyslu nenechala místo ani pro tu nejmenší spekulaci o konstrukci tohoto oděvu.
My kluci jsme se při odbočce do tábora potají pubertálně uculovali. I naše kamarádky si něco spolu zvědavě špitaly. Ty indiánské holky byly opravdu hezké a ten jejich lehký oděv, který byl více než jen netradiční a odvážný, jim doslova extrémně slušel. Pak jsme zaslechli vzdálené bubny. Bylo to zlověstné a přesto půvabně krásné bubnování. Mělo to temný a těžký zvuk, který rytmicky letěl krajinou. Stanuli jsme na hranici pohádek. Naše zvědavost byla napnuta jako struna na kytaře. A na této struně si začaly hrát svou melodii naše fantazie. Prošli jsme skrz louku a pak pásem lesa. Na jeho druhé straně byla velká mýtina a na ní stál velký indiánský tábor. Bubnování s každým metrem sílilo. Pak jsme vyšli na mýtinu a zastavili jsme se u prvních stanů. Náš vedoucí šel jako vyjednavač dál. Po chvíli se vrátil a mávl nám rukou, že máme jít za ním mezi teepee. Stroj času by nemohl udělat svou práci lépe.
S velkým respektem a úctou jsem udělal těch několik posledních kroků. Byl jsem doslova omámen vůní indiánského dobrodružství a krásou tábora. Bylo to o spiritu té chvíle, o spiritu indánství, o vizuálně dokonale vypadajícím indiánském táboře, kde se na kompromisy zjevně nehrálo. Stál jsem s kamarády uprostřed teepee stanů, které byly postaveny ve dvou kruzích. Uprostřed bylo velké volné místo, které bylo samotným srdcem tábora. V jeho samotném středu se k obloze tyčil velký černý totem s pronikavě bílými pruhy. U jeho paty bylo ohniště, ve kterém byla rozestavěná mohutná hranice ze smrkových kmenů. Upoutal mne jeden detail; ty kmeny nebyly řezány pilou, ale byly přesekány sekerami. Kolem nás doslova vřel spirit indiánství. Na dva velké bubny, tak velké, že musely být položeny na bok, hrál jinoch s dívkou. Zdálo se, že cvičí na jakousi slavnost. Bubnovali pod dohledem jednoho ze starších indiánů. Nepřestali ani při našem příchodu. Mezi stany viseli pod konstrukcí z tyčí dva králíci za nohy. Několik dívek a chlapců (ve věku od deseti po čtrnáct let) je právě stahovalo z kůže. Hned vzápětí je velmi zkušeně vyvrhli do trávy. Kus dál byla mezi kolíky zatlučenými do trávy napnuta kůže z velkého zvířete. Ve větru se na provázcích sušily plátky syrového masa. Opodál bylo ve velkých kulatých terčích ze slámy zabodnuty šípy. Na druhé straně tábora se na louce páslo několik koní. Kolem tábora, daleko za vnějším kruhem, byly do země pravidelně zabodnuty desítky dlouhých oštěpů, na kterých vlály dlouhé barevné stuhy. Jejich účel mi byl záhadou, vypadalo to ale velmi efektně. A mezi tím vším byli indiáni a indiánky různého věku. Podle počtu a velikost teepee však bylo jasné, že v táboře je v té chvíli jen zlomek z těch, kdo v něm přebývali. V dálce tu a tam zaštěkaly výstřely z perkusních zbraní.
Vysoko na modré obloze letělo proudové dopravní letadlo a za sebou nechávalo dlouhý pruh kondenzační stopy. Obojí bylo v té chvíli dotekem vzdáleného světa, mého světa. Do toho indiánského jsme, třebaže jsme se považovali za skauty a zálesáky, vůbec nepatřili. Je zvláštní, že mne vůbec nanapadla ta druhá varianta, tedy, že do toho mého světa nepatří takový tábor. Dokonce jsem se na chvilku zastyděl za náš příchod. Byli jsme tam nepatřiční a cizí, stejně tak, jako i to letadlo na té obloze.
Život na táboře doslova letěl jako voda divokých horských peřejí. Ani v té chvíli, kdy byl vlastně prázdný, v něm nebyl klid a už vůbec ne nuda.
Hned po našem příchodu vyběhla z lesa vyběhla skupinka chlapců a dívek, divoce proběhli táborem a zmizeli na druhé straně za hřebenem louky. Po chvíli se – o poznání pomaleji a o poznání opatrněji – opět objevili. Ve dvojicích se vraceli zpět do tábora. Jeden z dvojice byl vždy oslepen šátkem přes oči. Druhý jej vedl dotekem na paži, v táboře se zastavovali v různých teepee a brali si v nich jakési barevné stuhy, které zřejmě museli oslepení najít za pomoci svých průvodců, to vše však beze slov. Poté se vydávali zpět do lesa, odkud prve přiběhli. Vůbec nám nevěnovali jakoukoliv pozornost, přestože někteří z nich prošli přímo mezi námi. Pak se objevily dvě dívky, které si nesly spoutaného nahého zajatce. Jejich zajatec, jedenácti, nebo dvanáctiletý kluk, byl velmi natěsno navlečen pod pouty na velmi dlouhý oštěp, který nesly opřený o ramena. Těsnějšího spojení těla chlapce s oštěpem už opravdu být nemohlo. Však také první, co mne napadlo, když jsem je uviděl, bylo to, že si toho chlapce na tom oštěpu snad opravdu nesou nabodnutého od slabin po ústa. Jeho tělo zdobilo jen několik indiánských barevných vzorů nakreslených na jeho nohou a rukou. Dívky svůj úlovek nesly k ohništi, kde jej složily do trávy. Za pomoci několika dalších mladých indiánek vztyčily dvě trojnožky, mezi které pak svého zajatce zavěsily do vodorovné polohy ve výšce jejich pasu. Následná příprava zajatce na mučení a zejména pak prezentace toho, co ho čeká, bylo inspirováno rozestavěnou hranicí večerního ohně a zejména pak oběma vykuchanými králíky. Dívky si to vyloženě užívaly. Záhy se k nim připojilo několik chlapců. Přestože mi bylo tělo zajatce zakryto vztyčenou hranicí a já z něj viděl jen jeho hlavu, ruce a nohy, tak jsem se přistihl při tom, že jsem... více než jen zvědavý. Spoutanému chlapci jsem záviděl jeho roli zajatce, kterou přijímal s čitelnou odvahou, vzdorem a zároveň jen s obtížně utajovanou rozkoší, která z jeho těla prýštila doslova jako voda skrz chatrně postavenou hráz. Byli jsme svědky mimořádně důvěrného okamžiku, který si přítomní indiáni a indiánky vyloženě vychutnávali. Myslím si, že si zúčastnění indiáni užívali nejen zajatce, ale i naší přítomnosti. Byli jsme příjemně rušivým elementem, který přijali za vzrušující součást té jejich hry. Naše devítičlenná skupina příchozích bělochů nemohla přijít v zajímavější chvíli.
Neodvážil jsem se ale udělat ani jeden krok stranou, abych na to přes tu hranici dřeva viděl lépe. Snad jako bych se bál, že tím prozradím mé myšlenky, které jsem měl v té chvíli opravdu hodně divoké; zejména, když se pozornost indiánů zjevně začala obracet i k těm nejintimnějším partiím těla zajatce.
Opodál zatím sedělo v široce otevřeném tee-pee několik starších indiánů. Seděli tam s dýmkami v rukou. Se zdrženlivou pobaveností nás nechávali stát stranou a jen si vychutnávali si náš úžas, zejména s ohledem na to, čeho jsme tam byli právě svědky. Cosi s naším vedoucím, který se k nim připojil, diskutovali. Pak se s indiánskou důstojností zvedli a šli se na nás podívat. Nejprve se však zastavili u toho mladého zajatce, který byl právě podkládán suchým větvovím, jako by byl již připravován k opékání nad ohněm. Na tělo mu byl navíjen dlouhý pruh látky s jílovitou impregnací. Jak byl při navíjení otáčen na rožni, tak se jeho tělo měnilo v indiánskou mumii. Jílový obal nahého chlapce se zcela otevřeně prezentoval jako příprava na jeho opékání. Diskuze přítomných o tom, jestli by nebylo lepší ho nejprve vyvrhnout, tedy rozříznout ho od pohlaví po klíční kosti, nedávala zajatci ani tu nejmenší naději. Pak se dozvěděl, že bude opékán živý. Jak přestanou znít bubny, tak že pod ním zapálí oheň. Diskuze, při které si přítomní indiáni na druhé straně hranice mezi sebou rozdělovali trofeje z těla zajatce, ikonicky rámovala hloubku jejich krutosti a přesto přátelství. Hloubka jejich přátelství na tom všem ležela jako laskavá deka. Vzájemná důvěra všech aktérů byla extrémní. Byla půvabně čitelná. Dokonce ani když jedna z dívek přiložila k hrdlu zajatce svůj nůž, tak jsem tomu zajatému klukovi nepřestal závidět. Svým způsobem jsem mu tu jeho roli záviděl o to víc. Tahle část indiánství si mne nacházela svým temným půvabem, která mne vzrušovala prakticky stejně, jako ta obederkovaná nahota zúčastněných chlapců a dívek. Ty jejich bederky byly fantasticky... přívětivé. Jak po té estetické stránce, tak i po té intimní. Napadla mne myšlenka, jak si asi takový oděv poradí s erekcí, se kterou se mé vlastní slipové plavky pod trenýrkami už začínaly seznamovat. Naštěstí jsem měl tělo pod přiléhavými plavkami srovnané tak, že to nebylo (tak moc) vidět. Záhy jsem dostal názornou odpověď i na tuto mou nevyřčenou otázku - bederky některých chlapců si s totožným tělesným jevem, nebo aspoň s jeho čitelným náběhem, poradily naprosto stejně, jako si poradily i ty mé plavky. Jen místo trenýrek měly nad, resp. před indiánskýma tangama, přední flap. Ten, dokud byl na svém místě, tak také nebylo nic vidět...
Chvíli na to k nám přišli starší indiáni i s naším vedoucím.
Bavili se s ním skvělou češtinou, která v té chvíli byla jedinou věcí, která mi připomínala, že nejsme u opravdových indiánů, ale u lidí, kteří si na indiány „jen“ hrají. Byl to prakticky ryze bělošský (a velmi přátelský rozhovor), ve kterém nepadlo ani slovo o indiánství. Tedy kromě jediné věci, a tou bylo to, že nám hned na začátku nás vedoucí sdělil, že trest za usnutí na stráži by i u nás mohl mít podobu upečení v jílu. Když naše užaslé tváře, které byly naší odpovědí, viděli dosud se vážně tvářící indiáni, tak se rozesmáli. Rozesmál se i ten mladý zajatec, který si za to vysloužil další extra porci jílu na tělo a roubík do úst.
Pak jsme se dozvěděli už jen to, na co jsme se ptali my: tedy na cestu a na možnost doplění vody. Dostali jsme informace o možnosti koupání v nedalekém rybníku a o nedávné bouři, která poničila tamní kraj. Dostali jsme varování před "komářím královstvím" na které jsme měli záhy při naší další cestě narazit. Rozhodně nás varovali, abychom se tam nezastavili na noc. Indiáni byli zvědaví; ptali se nás odkud jdeme a vyptávali se nás na detaily té naší hry. Chvíli to trvalo. Pak si jeden z indiánů všiml, že mám na nahé kůži lýtka zakousnuté klíště. Další klíště našli hned poté na dalším z nás. Tato nemilá zpráva je jakýmsi zvláštním způsobem opět pobavila. Hned jsem pochopil proč. Tvrdili, že nejlepším indiánským specialistou na klíštata je v celém táboře právě ten kluk, který byl opodál připravován na opékání nad ohněm. Za chvíli byl zajatec na požádání starších indiánů dívkami nepříliš ochotně - a přesto s laskavým smíchem - sejmut z kopí, osvobozen z jílového obvázání, rozvázán, omyt a pro dobu výkonu šamanství dočasně propuštěn. Odběhl si do jednoho ze stanů a poté se k nám vrátil s drobnými dřevěnými kleštičkami. Ve stanu se stihl obléknout do bederky v totožném střihu, jaký měly na sobě prve ty dvě dívky s luky - a vlastně i většina z táborníků. Výše popsané bederky byly na tomto táboře zcela běžným oděvem pro obě pohlaví. Velmi zkušeně nás zbavil obou klíšťat. Zvládli bychom to udělat i my sami, jakýmsi zvláštním kouzlem, kterému jsme v té chvíli naprosto podlehli, nás něco takového vůbec nenapadlo. Byl to pro mne velmi zvláštní okamžik, když mi ten chlapec vyjímal to klíště z nohy. Bylo mi to neuvěřitelně příjemné. Tělesně i spirituálně. Pokud nechápete, jak si takto může někdo užívat vyndávání klíštěte, tak se tomu vůbec nedivím. Tohle se nedá pochopit, bylo tomu ale tak. Pokud se to pokusím zjednodušit: to indiánství tomu klukovi nesmírně slušelo, okolnosti byly půvabně neuvěřitelné, bylo to intenzivně důvěrné – až intimní, přátelské, důstojné a on to opravdu uměl. Cítil jsem se jako louka, která je před úderem blesku. Tolik v té chvíli bylo energie. Z této energie, ostatně, čerpám dodnes.
Nespěchal s tím, protože věděl, co ho pak čeká. Hned poté, jak nás zbavil klíšťat, tak byl propuštěn z našich služeb. Na to již čekali jeho kamarádi a kamarádky. Přímo před námi
jej při pokusu o útěk strhli k zemi, svlékli ho z bederky, spoutali mu ruce za zády řemínkem vlastní bederky a látku z bederku použili jako roubík. Pak se celé to svíjející klubko mladých indiánů a indiánek i se zajatcem vzdálilo z dohledu. Zůstali jen dva z nich, aby dokončili přípravu králíků. Ke své práci se vrátili právě včas, aby vysvětlili několika psům, že to, co tam za nohy visí ve vzduchu, opravdu není pro ně.
Pak jsme se zvedli i my, jedna z indiánek nás dovedla k nedalekému stavení se studnou, odkud jsme si nabrali vody a pokračovali jsme v našem dobrodružství. Indiány jsme nechali daleko za sebou. V mé mysli však tento zážitek zůstal již natrvalo.
To naše letmé setkání na mne udělalo velmi silný dojem. Ti indiáni se mi líbili. Líbil se mi jejich tábor. Líbila se mi jejich zřejmá divokost a svoboda. Líbilo se mi to, co měli na sobě za oděv, zejména tedy bederky. V mých tehdejších očích to byl velmi netradiční, odvážný a hezký oděv, na který jsem nemohl přestat myslet. Úplně mne to učarovalo. Těm indiánům a indiánkám bederky nesmírně slušely. Začal jsem si pohrávat s myšlenkou, že bych takový oděv mohl sám zkusit.
Bederkářem jsem se stal ještě na té naší výpravě. Po přespání pod širákem jsem se hned druhého rána oblékl do dlouhého pruhu látky s řemínkem upevněným kolem pasu. Nebylo nutné komukoliv vysvětlovat ideu zdroje tohoto mého experimentu. Každý věděl, že je to podle indiánského vzoru z předchozího večera. Na výrobu dlouhého pruhu látky padlo jedno starší bílé tričko, které jsem si v prvních paprscích Slunce nařezal nožem na pruhy a ty pak sešil k sobě do jednoho dlouhého. Řemínek jsem si vyrobil z provázku. Bylo mi to na těle od první chvíle nesmírně příjemné, třebaže i já jsem si prošel tou přirozenou fází nejistoty a studu, než jsem tomu oděvu uvykl. Zvykal jsem si na to nejen já, ale z té druhé strany si na mne coby obederkovaného nahého indiánského kluka
zvykali i chlapci a děvčata z mého oddílu. Upřímně však tímto sděluji, že právě na tyto ranné chvíle zrodu mého aktivního berderkaření vzpomínám rád, ne-li přímo nejraději.
Ten den jsem si mou první bederku mohl nechat na sobě. Nikdo z vedoucích mi výslovně nedal svolení k tomu, abych to mohl nosit, na druhou stranu mi to ale také nikdo nezakázal. Mohl jsem pokračovat jako indián, který má na sobě jen pouhou bederku, boty, na hlavě kšiltovku, na zádech batoh, karimatku a spacák. Byl to nádherný pocit, když jsem si mohl v tomto lehkém oděvu – tady vlastně prakticky nahý - vykračovat tou krásnou krajinou. Prototyp mé první bederky mi nevydržel déle, než jen do poledního času. Zdroj látky nebyl nejvhodnější, sešití jednotlivých kusů bylo nedokonalé a nakonec mi přeci jenom začal trochu vadit ten ostrý provázek kolem spodní výšky beder. Rozřezané tričko mi, mimochodem, později docela chybělo. Nosit popruhy batohu na nahých ramenou také není nic příjemného. Já si to ale užíval i tak, nelitoval jsem jediném sekundy mé obederkované proměny. Má první bederkařina byla, i při existenci výše uvedených vět, extrémně příjemným a hezkým zážitkem, ve kterém jsem se na další léta doslova našel. Ona ta trocha nepohodlí patří asi nakonec k věci.
Bederkařil jsem pak doma, na chatě a vůbec všude tam, kde se bederky dají nosit jako letní oděv. Zejména jsem bederkařil (bederkařil = bederky byly mým primárním, vysoce preferovaným a často i jedniným oděvem) na oddílových výpravách a na oddílových táborech. Bederkaření mne naprosto okouzlilo. Vůbec jsem si při tom nutně nemusel představovat, že jsem indián. Nosil jsem to na sobě jako indián, ale i jako bělošský kluk. Obě varianty mi byly velmi sympatické.
Zbývající dva roky v oddíle byly doslova zlatým věkem mé bederkařiny. Bederkařinu jsem svým příkladem v oddíle propagoval tak zdařile, že se bederky staly běžným oddílovým oděvem
nejen mých kamarádů, ale dokonce i mých kamarádek. Zalíbilo se to i spřáteleným oddílům, se kterými jsme byli v kontaktu. Pak však přišla nová doba, nové pravidla a noví lidí. Bederkařina se tak po několika velmi úspěšných letech z mého původního oddílu opět vytratila. Vím, že tam je nyní vedoucí, který bederkařině není, mírně řečeno, nakloněn. Podle mého názoru je to velká škoda.
Těžiště mého bederkaření se přirozeným odchodem z mého oddílu přesunulo zejména na půdorys mé rodiny, ve kterém se stalo tradicí. Má žena je také aktivní bederkářkou. Mé hobby jí v patnácti letech, když jsme se na střední škole ve třídě seznámili, opravdu zaujalo. Zasvětil jsem ji do mého indiánského světa se vším všudy. A tak se nám po pěti letech narodil syn, který má dnes bederku v běžném šatníku také. Má ji tam prakticky od narození. Bederky považuje za přirozený oděv na léto a jejich nošení preferuje kdykoliv to je jen trochu možné.
Mí blízcí kamarádi a kamarádky tohle mé hobby tolerují a také se někdy připojí. Jinak je to spíše soukromá záležitost.
Vaše stránky o bederkách sleduji po mnoho let. Dělá mi radost sledovat jejich vývoj, máte ve mne svého pravidelného čtenáře. Tímto textem bych si dovolil aspoň symbolicky splatit můj dluh za to, co mi po celá ta léta tyto stránky dávají.
Můj syn vás již sleduje také, jen tam chyběla ta pravidelnost. Pro něj jsou bederky tak samozřejmé, že možná ani nechápal, proč by měl někdo psát o bederkách stránky. Minulé léto měl ale hned několik zajímavých zážitků s vlastním bederkařením, skrz které přišel na to, že nošení indo-bederek není u tuzemských chlapců a děvčat zdaleka tak rozšířené, jak si prve asi myslel. Sám tak poznal, že hned za hranicemi jeho rodiny, nejbližších kamarádů a jeho vlastního indiánského oddílu, kterého je v současnosti plnohodnotným členem, může být tento typ letního oděvu zdrojem posměchu, nepochopení a vůbec všelijakých komplikací. Že pro mnohé lidi jsou bederky velmi exotickým oděvem, který je až neakceptovatelně nahým a odvážným. My dospělí lidé o těchto komplikacích víme. Dětem my dospělí můžeme v tomto poradit, nakonec si na to ale budou muset vždy přijít sami. V ochranné obálce rodiny a nebo v indiánském oddílovém prostředí se bederkaří pohodlně a člověk pak snadno zapomene na to, jak odvážně to může na těle před zraky nezasvěcených vypadat. Možná Vám o tom jednou sám napíše.
O to víc má dnes své bederky raději a o to víc si váží toho, že je v létě může na sobě nosit. Vaše stránky mu napomohly uvědomit si některé věci. Pomohly mu překonat jisté pochyby o sobě samém. A zároveň přišel na to, že tyto stránky stojí za to sledovat. Prosím, držte tento Váš dobrý kurz stránek i nadále. Nejen kvůli mně a mé rodině. Například indiánský oddíl mého syna na Vás ve své interní komunikaci pravidelně odkazuje a vím i o dalších lidech, kteří si Vaše stránky s radostí a zvědavostí otevírají víckrát, než jen jednou týdně. Já a má žena patříme mezi ně.
S pozdravem, Hořící Strom, Jitřenka a (nepřímo) Stínovlas, Úsvit Nefritu